HERNAN PARADA-URRUTIA
...........................................................................................………..........................................................................................................................................................
..............................................................................................……….......................................................................................................................................................
toiles
Elles sont issues des esquisses mais le jeu est très diffèrent. La dimension conditionne le geste. C’est le corps qui entre en jeu. Le bras remplace la main. Cette différence peut influencer notablement le résultat de l’œuvre.
Les tableaux, donc, sont une « traduction » de mes esquisses. J’essaye de conserver la vitesse d'exécution pour que la dextérité ne prenne pas le dessus sur l’expression. Le chaos et les accidents, c’est le seul moyen que j’ai trouvé pour me surprendre et produire des œuvres différentes les unes des autres.
J’aime le rituel de la peinture. Des questions sans réponses. Loin de la raison, encore plus de la logique. Des images ternes pour mettre en danger l’artiste, involontaires mais nécessaires qui s’ échappent comme les rêves. Une thérapie.
telas
Las telas provienen de los esbozos, pero el juego es muy diferente. La dimensión condiciona el gesto. El cuerpo entero entra en juego. El brazo reemplaza la mano. Esta diferencia puede influenciar enormemente el resultado de la obra. Los cuadros sont entonces la "traducción" de mis esbozos. Trato de conservar la velocidad de ejecución para evita la destreza que perjudica la expresión. El caos y los accidentes son la única manera que he encontrado para sorprenderme y producir obras diferentes entre ellas.
Me gusta el ritual de la pintura. Preguntas sin respuestas, lejos de la razón, más aún de la lógica. Imagenes turbias para poner en peligro al artista, involuntarias pero necesarias que se escapan como los sueños. Una terapia.
.............................................................................................................................................................................................................................................
Esquisse sur iPad
Gabriela Parada (Paris, France) Acrylique sur toile 120x120
Francisco Echeverría (Santiago du Chili) Acrylique sur toile 130x162
Ramón Valdés Ruiz (Santiago - Chili) Acrylique sur toile 130x162
Ramón Valdés Ruiz (Cachagua - Chili) Acrylique sur toile 130x130
Ramón Valdés Ruiz (Santiago - Chili) Acrylique sur toile 130x162
Rodrigo Parada Ponce (Paris - France) Acrylique sur toile 120x120
Rodrigo Parada Ponce (Bruxelles-Belgique) Acrylique sur toile 120x120
Anne et Christian Fontaine (Paris - France) Acrylique sur toile
Laurent Loyer (Paris - France) Acrylique sur toile 150x150
Monsieur Héctor Valdés (Santiago - Chili)
Hernan Parada-Pentz (Pucon - Chili)
Jacqueline Tapin (Paris - France) Acrylique sur toile 120x120
Audrey Augier & David Boublil (Bruxelles - Belgique) Acrylique sur toile 120x120
Constance Bernard (Saint-Jacqut - France) Acrylique sur toile 130x162
(Le Vodoué - France)
Elsa Boublil et Phillipe Torreton (Nogent sur Loire - France) Acrylique sur toile 195x97
Robert et Geeske Boublil (Paris - France) Acrylique sur toile 120x120
Leocán Ponce et Maria Inés Yaconi (Santiago - Chili) Acrylique sur toile 130x162 et 150x150
Patricio Rios (Santiago - Chili) Acrylique sur toile 120x120
Andrés Urrutia et Bessy Neno (Santiago - Chili) Acrylique sur toile 130x120 et 130x195
Carmen Herrera (Calera de Tango - Chili) Acrylique sur toile 130x195, 130X162 et 130x162
50 X 60 | acrylique sur toile
80 X 100 | acrylique sur toile
70 X 80 | acrylique sur toile
120 X 120 | acrylique sur toile
130 X 162 | acrylique sur toile
150 X 150 | acrylique sur toile
130 X 162 | acrylique sur toile
130 X 195 | acrylique sur toile
114 X 146 | acrylique sur toile
120 X 120 | acrylique sur toile